Cuando recita un verso durante la oración, traduce el significado a su idioma mentalmente

Pregunta Yo quisiera recitar durante la oración los versos en árabe y luego decir su significado en inglés, para comprenderlo. ¿Es esto permisible? En ocasiones yo lo hago mentalmente. Por ejemplo, recito el primer verso del capítulo de apertura (surat al-Fátihah) y luego digo mentalmente: “Alabado sea Dios, Soberano del Universo”. ¿Está bien, es permisible…

Pregunta

Yo quisiera recitar durante la oración los versos en árabe y luego decir su significado en inglés, para comprenderlo. ¿Es esto permisible?

En ocasiones yo lo hago mentalmente. Por ejemplo, recito el primer verso del capítulo de apertura (surat al-Fátihah) y luego digo mentalmente: “Alabado sea Dios, Soberano del Universo”. ¿Está bien, es permisible esto?

Alabado sea Dios.

No hay nada de malo en que si recitas un verso del Corán
durante tu oración, luego medites en sus significados en tu propio idioma, y
repetir eso para ti mismo como mencionas en tu ejemplo. Esto cae bajo la
denominación de meditar en los significados del Corán. Esto siempre y cuando
con la condición de que lo hagas mentalmente, sin pronunciarlo, porque quien
está rezando tiene prohibido hablar o introducir cualquier otra palabra en
la oración, basándonos en el reporte compilado por Muslim (537) y narrado
por Mo’áwiyah ibn al-Hákam as-Sulmi, quien dijo: “Mientras estaba rezando
con el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con
él), alguien entre los hombres estornudó y yo le dije “Iarhámuka Alláh (que
Dios tenga misericordia de ti)”, y la gente se quedó mirándome. Dije: “¡Que
mi madre sea privada de mí! ¿Por qué me miran?”. Ellos comenzaron a golpear
sus manos sobre sus muslos, y cuando me di cuenta que me estaban diciendo
que me quedara quieto, me sentí enojado, pero me quedé quieto. Cuando el
Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) había
rezado (que mi padre sea sacrificado por él), por Allah, que yo nunca he
visto un mejor maestro que él ni antes ni después; no me regañó, no me
golpeó ni se burló de mí. Simplemente me dijo: “La oración no es el momento
adecuado para que la gente converse; es el momento para glorificar a Dios,
magnificarlo y recitar el Corán”, o algo como eso”.

Y también porque no es permisible recitar el Corán como acto
de culto en ningún otro lenguaje que el original en que fue revelado.
Consulta la respuesta a la pregunta No.
3471.

Es permisible en las oraciones voluntarias sostener el Corán
con la mano con una exégesis al margen o notas al pie, y observar el
significado de lo que uno no comprende. Consulta también la respuesta a la
pregunta No. 9505.

Y Allah sabe más.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.